Subtle Citation, Allusion, and Translation in the Hebrew Bible
Zevit, Ziony, editor
Sheffield: Equinox, 2017 pp. vi + 252. $31.60
Description: Biblicists have long been aware that some compositions in the Bible cite and allude to other compositions. At times these practices are obvious; often, however, they are not. Essays in this volume focus on subtle, not-so-obvious, unrecognized cases of citation and allusion as well as on unrecognized 'translations' from other languages and references to motifs in the plastic arts. Individual authors address unapparent cases and the methodological considerations on which their status as 'genuine' can be established. The essays in this volume are significant because of the methodological considerations and cautions that they describe and the varied texts that they analyze. Biblicists drawing on insights from this book will be able to provide thicker descriptions of Israelite literature and literacy and to construct relative chronologies of biblical compositions with greater accuracy than has been possible until now.
Subjects: Bible, Hebrew Bible/Old Testament, Literature, Methods, Linguistics, Translation and Translation Theory
Review by Jacques van Ruiten
Citation: Jacques van Ruiten, review of Ziony Zevit, ed., Subtle Citation, Allusion, and Translation in the Hebrew Bible, Review of Biblical Literature [http://www.bookreviews.org] (2019).
Adobe Acrobat Reader
All RBL reviews are published in PDF format. To view these reviews, you must have downloaded and installed the FREE version of Adobe Acrobat Reader. If you do not have the Reader or you have an older version of the Reader, you can download the most recent version now.