Justifying Christian Aramaism: Editions and Latin Translations of the Targums from the Complutensian to the London Polyglot Bible (1517–1657)
Staalduine-Sulman, Eveline van
Leiden: Brill, 2017 pp. xiv + 376. $140.00
Jewish and Christian Perspectives, 33
Description: In Justifying Christian Aramaism Eveline van Staalduine-Sulman explores how Christian scholars of the sixteenth and early seventeenth century justify their study of the Targums, the Jewish Aramaic translations of the Hebrew Bible. She focuses on the four polyglot Bibles—Complutum, Antwerp, Paris, and London, and describes these books in the scholarly world of those days. It appears that quite a few scholars, Roman-Catholic, protestant, and Anglican, edited Targumic books and translated these into Latin. The book reveals a stimulating and conflicting period of the Targum reception history and is therefore relevant for Targum scholars and historians interested in the history of Judaism, Church history, the history of the book, and the history of Jewish-Christian relationships.
Subjects: Bible, Mishnah, Talmudic and Rabbinic Literature, Targumic Texts, Literature, Methods, Historical Approaches, History, History of Judaism, History of Interpretation
Review by Jeffrey L. Morrow
Citation: Jeffrey L. Morrow, review of Eveline van Staalduine-Sulman, Justifying Christian Aramaism: Editions and Latin Translations of the Targums from the Complutensian to the London Polyglot Bible (1517–1657), Review of Biblical Literature [http://www.bookreviews.org] (2020).
Adobe Acrobat Reader
All RBL reviews are published in PDF format. To view these reviews, you must have downloaded and installed the FREE version of Adobe Acrobat Reader. If you do not have the Reader or you have an older version of the Reader, you can download the most recent version now.