Libraries, Translations, and 'Canonic' Texts: The Septuagint, Aquilla and Ben Sira in the Jewish and Christian Traditions
Leiden: Brill, 2006 pp. xii + 278. $147.00
Supplements to the Journal for the Study of Judaism, 109
Description: The book deals with the field of decanonization of ancient traditions by the technique of deconstructing their original context; in particular: the process of canonization of the Greek Torah in Jewish-Hellenistic and Christian tradition and its decanonization in Rabbinic literature; the use and abuse of the translation(s) of Aquila in Patristic and Rabbinic literature and the substitution of Aquila by Onkelos in Babylonian academies; the decanonization of the book of Ben Sira in Rabbinic literature. On the basis of his analysis, the author concludes that, if a canon is the ability of a text to produce and authorize commentary deconstructing its original context by generalization, de-canonization is the inverse way of contextualizing a 'canonical' text by reconstructing the supposed original context.
Subjects: Bible, Septuagint, Apocrypha and Pseudepigrapha, Old Testament Apocrypha, Ecclesiasticus (Sirach), Literature, Methods, Historical Approaches, History, History of Interpretation
Review by Pancratius Beentjes
Citation: Pancratius Beentjes, review of Giuseppe Veltri, Libraries, Translations, and 'Canonic' Texts: The Septuagint, Aquilla and Ben Sira in the Jewish and Christian Traditions, Review of Biblical Literature [http://www.bookreviews.org] (2007).
Adobe Acrobat Reader
All RBL reviews are published in PDF format. To view these reviews, you must have downloaded and installed the FREE version of Adobe Acrobat Reader. If you do not have the Reader or you have an older version of the Reader, you can download the most recent version now.